“Juro por Dios que si me dieron todo lo que hay debajo del cielo ...
El Imam 'Ali (p) describe su estado y su espíritu de la siguiente manera:
وَ اللهِ لَوْ اُعْطیتُ الاَْقالیمَ السَّبْعَةَ بِما تَحْتَ اَفْلاکها عَلی اَنْ اَعْتُ الاقالیمَ السَّ ابْمعَه
"Juro por Dios que si me dieran todo lo que hay bajo el cielo para oprimir a una hormiga, sacándole la cáscara de la cebada de la boca, no lo haría".
Imam 'Ali quiere decir que el mundo entero no vale lo suficiente para oprimir a una hormiga. En esta oración, el Imam 'Ali no degradó el valor del mundo y sus riquezas, sino que aumentó el valor de la Verdad y la Justicia. No quiere decir que como el valor del mundo y de lo que hay bajo el cielo sea ridículo, no lo acepte a cambio de una pequeña acción, pero sí quiere decir que la opresión es tan grave, aunque se cometa contra los más pequeños. criatura., que el mundo entero no se le puede comparar.
Saadi, sobre el mismo tema, dice:
"Entristecer los corazones de los demás no vale todo el mundo,
así que no hagas daño, porque ningún sabio lo hace ".
Saadi no significa que el mundo tenga tan poco valor que no valga la pena entristecer el corazón de alguien; Significa que entristecer el corazón de los demás es tan grave que no vale la pena hacerlo ni siquiera a cambio de todo el mundo.
Tomado de: Bist goftar [Veinte discursos], p. 69